PHANTOM of the OPERA, el musical

“Phantom of the Opera” es sin duda un musical de los “grandes”. Estrenado en el Her Majesty’s Theatre de Londres el 9 de Octubre de 1986 sigue siendo uno de los musicales favoritos del gran público. Es un musical que mezcla sabiamente espectacularidad y calidad con una puesta en escena cuidadísima, en la que cada elemento está perfectamente justificado y no busca el golpe de efecto gratuito para epatar al espectador. Tiene una partitura clásica, de las que sales tarareando algún tema y la historia es un bombón para cualquier actor o actriz que se precie.

El argumento ha sido llevado al cine y al teatro en múltiples versiones, con muchas variantes sobre un músico con el rostro deforme que cubre con una máscara y vive escondido en los subterráneos del Teatro de la Ópera de París. Un día descubre entre las chicas del coro a Christine, una joven de la que se enamora y quiere que sea la voz para la música que él escribe. La joven, ajena a la existencia del Fantasma, del que escucha su voz y cree que es un ángel enviado por su difunto padre para que la cuide, ha vuelto a encontrarse con Raúl, un compañero de juegos de la infancia, con una atracción mutua que viene de muy atrás, pero la presencia del fantasma ejercerá una extraña y magnética atracción sobre Christine, que se encuentra en medio de una encrucijada entre el Fantasma y Raúl.#CHINA-TAIPEI-"PHANTOM OF THE OPERA"-PERFORMANCE (CN)Uno de los méritos de la adaptación como musical, es la habilidad para conseguir que aunque el Fantasma aparezca en contadas ocasiones, esté presente en todo momento. Sólo vemos una sombra, oímos un portazo, una carcajada, o simplemente su voz en off, dejando a la imaginación de cada espectador la forma mágica o misteriosa en que el Fantasma hace o consigue las cosas. El director teatral Hal Prince supo jugar con la “ausencia” del fantasma, ayudando a crear un ser misterioso, que nos tiene en vilo porque nunca sabemos por donde aparecerá, ni cómo cumplirá sus amenazas. Curiosamente nos hace empatizar con este personaje desgarrado que provoca ternura y pánico a la vez, dentro de una poderosísima historia de amor, en la que el protagonista, rechazado por el mundo, es capaz de matar a quien se interponga en su camino hacia Christine.

Todo esto comenzó una mañana de 1984, cuando Andrew Lloyd Webber telefoneó a Cameron Mackintosh, para comentarle su intención de producir una versión teatral sobre la  historia del Fantasma de la Opera, que le había propuesto Ken Hill, en la que intercalarían piezas de Opera clásicas. Mackintosh reconoció desde el primer instante las enormes posibilidades del proyecto: un hombre deformado que habita en los sótanos de un teatro y que escribe bellas canciones que quiere que cante la joven soprano a la que escucha escondido en su universo subterráneo de grutas y lagos profundos. Cameron insistió en que la historia sería un vehículo perfecto para la música original que podría componer Lloyd Webber, en vez de recurrir a arias de viejas operas ya conocidas.Phantom3wTodo quedó en suspenso hasta que Andrew logró dio con un ejemplar de la novela Le Fantome de l’Opera de Gaston Leroux y pudo imaginar que la historia podía dar mucho de sí, lejos de las típicas novelas de terror del siglo XIX, como Frankestein de Mary Shelly o Jekyll y Hyde de Louis Stevenson. Decidido a convertirla en musical con Mackintosh de co-productor, habló con el reconocido Alan Jay Lerner, autor  de las letras de “My Fair Lady” o “La leyenda de la ciudad sin nombre” (Paint your wagon) que aceptó encantado, pero un cáncer repentino acabó con su vida meses más tarde, con lo que Lloyd Webber acudió a Richard Stilgoe, con quien ya había trabajado en sus musicales “Cats” y “Starlight Express.

El papel de Christine desde el principio estuvo asignado a Sarah Brightman, por aquel entonces esposa de Andrew, pero el papel del Fantasma estaba dando bastantes quebraderos de cabeza: primero, se le ofreció a Colm Wilkinson, que fue Che en “Evita” pero cometiendo un tremendo error lo rechazó, hasta que a la vista del éxito del musical, lo recuperó años más tarde para estrenarlo en Toronto. También se pensó en Steve Harley, cantante de rock, pero su colaboración se limitó a grabar el tema principal con Sarah Brightman, como single promocional del musical, con un video espantoso dirigido por Ken Russell. El single ascendió rápidamente por las listas: el Fantasma podría funcionar.ct3ont7dgnhb19otbSin embargo Lloyd Webber no terminaba de estar satisfecho con las letras de Richard Stilgoe y lo comentó con Cameron Mackintosh que le propuso llamar a Charles Hart, un desconocido letrista que había ganado un concurso en el que Cameron había actuado de jurado y le llamó la atención su trabajo. Le ofrecieron una melodía en una cinta y Hart la devolvió con tres letras distintas: “Look at us”, “Knowing him” y “Think of me”, que fue la aceptada como definitiva y sería su pasaporte para escribir las letras del musical, salvo algún verso del tema principal, escrito por Stilgoe.

Lloyd Webber tenía un especial interés con este musical, por ser la primera vez que escribía para una orquesta convencional, saliéndose del estilo que se había marcado en sus musicales anteriores. En cierto modo la consideraba como un regalo para que su mujer pudiera lucirse, pensando en su registro de voz, aunque como muchos dijeron, Lloyd Webber siguió perfectamente los pasos de los grandes maestros del musical.phant17El papel de Fantasma recayó en Michael Crawford, que casualmente compartía profesor de canto con Sarah Brightman y un día al cruzarse con Lloyd Webber, éste le propuso ver la posibilidad de participar en el musical que estaba escribiendo. Crawford pensaba que le querría para el papel del joven Raúl y no el del deforme y violento fantasma, pero reconoció que fue el papel al que quedará asociado de por vida. Crawford hizo toda una creación del personaje, que vio premiada con el Oliver y el Tony al Mejor Actor. Ha sido uno de los papeles más deseado por los cantantes de musical. En Londres lo han interpretado Dave Willetts, Simon Bowman, Ethan Freeman, John Owen Jones, Ramin Karimloo, Gerónimo Rauch y muchos, muchos más.

La preventa de entradas antes del estreno fue espectacular y era difícil conseguir entradas con casi un año de antelación. La reventa desde el principio se disparó sorprendiendo a todo el mundo. Durante varios años era habitual ver la larga cola de público en la puerta del teatro desde primeras horas de la mañana, probando suerte con las devoluciones para poder conseguir entradas y acceder al musical.Lloyd Webber tenía claro que quería para el estreno en Broadway al mismo trío protagonista que en Londres, así que ofreció el papel de Fantasma a Dave Willetts, que en aquel momento interpretaba el  Jean Valjean en “Los Miserables” tras sustituir a Colm Wilkinson. El papel de Christine, para dejar disponible a Sarah Brightman, le fue ofrecido a Claire Moore y el de Raúl a un joven Michael Ball, que era el Marius original en “Les Miserables”.

La expectación en Broadway era muy grande. Cuando Lloyd Webber quiso imponer el trío protagonista, los sindicatos de actores americanos, se opusieron argumentando que Crawford era una estrella de cine, teatro y televisión, pero Sarah Brightman no tenía más mérito que el de ser la esposa del compositor, así que para ponerla a ella, mejor cualquier cantante americana. Lloyd Webber fue tajante y dijo que o lo estrenaba su señora o no había Fantasma en Broadway y así quedó aparcado el tema. rawEl nerviosismo crecía y ninguna de las partes daba su brazo a torcer, pasaba el tiempo y finalmente, llegaron al acuerdo de que los sindicatos dejarían estrenar a Sarah Brightman, con la condición de que el próximo musical de Andrew en Londres, fuese estrenado por una actriz americana y así fue como Ann Crumb, protagonizó “Aspects of love“. Tras tanto tira y afloja por fin se estrenó en New York el 26 de Enero de 1988, en el Majestic Theatre, donde permaneció en cartel hasta Abril de 2023, TREINTA Y CINCO AÑOS convirtiéndose en el espectáculo musical más longevo de Broadway. Consiguió SIETE premios Tony incluyendo el de mejor musical, actor, director y actriz secundaria.

En España no tuvo la suerte que merecía. Tardó 16 años en estrenarse en Madrid, era 2002, un momento en que los musicales se apoyaban en nombres de famosos Jesucristo Superstar (Camilo Sesto), Evita (Paloma San Basilio), Jekyll & Hyde (Raphael), etc. mientras que con “El Fantasma de la Opera”, confiaron que se vendiese por sí mismo como hizo “La bella y la bestia”, pero aguantó año y medio en cartel, lejos de las marcas de Londres o New York. Otro error sangrante fue la TRIPLE adaptación al español. Lloyd Webber sólo dejó publicar el CD en español del cast de Méjico, que luego se cambió para el estreno en Madrid y se volvió a reescribir cuando se dobló para el cine, y todo -supongo- por no pagar los derechos al autor que hubiese hecho la primera adaptación.

Felicidad Farag, Armando Pita y Luis Amando el trio original del Fantasma de la Opera en España, 2002

Felicidad Farag, Armando Pita y Luis Amando el trio original del Fantasma de la Opera en España, 2002

Camilo Sesto grabó por su cuenta y riesgo una versión que el propio Lloyd Webber no le autorizó a publicar y el cantante alicantino frustrado por no poder estrenar la obra, ni publicar el disco, dijo que lo regalaría a quien se lo pidiera. Lo cierto es que hay que agradecer que no se publicara, porque la adaptación que se ha podido escuchar es para abrirse las carnes o suicidarse mordiéndote las venas a dentelladas.

Raphael también anduvo tras los derechos para estrenar el musical en nuestro país, como Plácido Domingo, pero las condiciones de Lloyd Webber eran tan rígidas, que no permitía ninguna variación con respecto a la versión estrenada en Londres, que resultaba carísimo estrenarla y todos desistieron hasta que Stage Entertainment, la productora holandesa decidió traerla a España, como hizo con todos los grandes musicales desde entonces: Cats, Mamma mia, Cabaret, Chicago, Los productores, Victor/Victoria, My fair ladyDesde el enorme éxito de este musical, siempre se flirteó con la idea de hacer una segunda parte y llegó a publicarse en 1999 una novela escrita por Frederick Forsythe, el reconocido autor de novelas de acción y thriller político, que con el título de “The Phantom of Manhattan“, completó un guion infumable que afortunadamente para la gente adulta no llegó a prosperar y quedó arrinconada. Cuando todos nos creíamos a salvo de una secuela innecesaria, Andrew Lloyd Webber retomó parte de la idea de aquella novela y decidió convertirla en musical con el título de “Love never dies“, que se estrenó en Londres el 9 de Marzo de 2010 y cerró antes de cumplir año y medio en cartel.

La celebración del VEINTICINCO ANIVERSARIO del estreno del musical original en Londres, se hizo por todo lo grande, con una puesta en escena espectacular en el Royal Albert Hall, con un reparto inspiradísimo compuesto por Ramin Karimloo (Fantasma), Sierra Boggess (Christine) y Hadley Fraser (Raúl), del que podréis leer más pinchando en el enlace del 25 aniversario.
c756064254cad64a7e61baaeca75adcdTras haber cerrado en Broadway y aunque el musical continúa en Londres en el mismo teatro, Lloyd Webber aceptó hacer alguna concesión y salió una producción menos grandiosa de gira por Reino Unido. En 2023 Lloyd Webber dio el visto bueno a una versión dirigida por Federico Bellone en Italia, pero en inglés y con Ramin Karimloo como Fantasma, Amelia Milo como Christine y Bradley Jaden como Raul. El mismo equipo creativo va a estrenar la misma versión en español, con nueva adaptación de los textos de Silvia Montesinos y con Gerónimo Rauch repitiendo el personaje que hizo en Londres, Talia del Val como Christine y Guido Balzaretti como Raúl, del que podéis leer más en “EL FANTASMA DE LA ÓPERA, Madrid 2023“. 

Para ver sobre la adaptación del musical al cine ver el post “PHANTOM OF THE OPERA, la película
También le dedicamos un programa de la serie “Cuéntame un musical: PHANTOM OF THE OPERA

MÚSICA Y LIBRETO: Andrew Lloyd Webber
LETRAS: Charles Hart

 

CD: Existen muchas versiones de este musical, quizá las más conocida sea la del Original London Cast con Michael Crawford y Sarah Brightman (Doble CD), así como el CD, DVD y Blu Ray del 25 aniversario en el Albert Hall, todos ellos con subtítulos en español.

Terminamos con algunos videos

También te podría gustar...

16 Respuestas

  1. Javi dice:

    Me encanta este musical.

  2. oscar delgado p. dice:

    Por mucho, lo mejor en asuntos de musicales…sin duda!!

  3. oscar delgado p. dice:

    La versiòn teatral siempre cumple su objetivo…la versiòn filmada, suficiente, sin la limitada voz de Gerard Buttler nunca a la altura de su actuaciòn (actor màs no cantante).

    • allwebber dice:

      Por fin, ahora con la grabación del 25 aniversario, podremos tener algo mucho más cercano al nivel exigido por la partitura.

      • crhistine dice:

        mira no tienes ni dea john owen jones es mejor que gerard butler el canta bien pero no tanto

        • allwebber dice:

          Completamente de acuerdo contigo. John Owen Jones no sólo es mejor que Gerard Butler, sino infinitamente superior a él, de hecho es uno de los mejores Phantoms de referencia para todos los aficionados, junto con Ramin Karimloo que es quien está en el 25 aniversario o Gerónimo Rauch que lo está interpretando ahora mismo en Londres, o Dave Willetts que sustituyó a Crawford tras el estreno, por no hablar del original Michael Crawfrod, cualquiera de ellos -en mi opinión- es superior a Gerard Butler, pero ya sabes que en cuestión de gustos…..

  4. Anastasia dice:

    Hola, estoy pensando en viajar a Londres y quiero tener la oportunidad de ver este maravilloso musical en directo pero en las webs de entradas sólo hay fechas de venta de entradas hasta abril y yo viajaré en verano.
    Sabéis si estoy significa que no hay representaciones en estos meses normalmente o es que aún no pueden comprarse? Gracias 😀

    • allwebber dice:

      Tranquila, que en verano no cierran los espectáculos en Londres. Normalmente sólo cierran los domingos de todo el año, salvo algunas excepciones de algunos espectáculos que también hacen función en domingo.

      Normalmente será que todavía no las han puesto a la venta con tanta antelación, puedes ir probando de cuando en cuando.

      Saludos

  5. sonia dice:

    Hola, viajo a londres dentro de dos fines de semana y tenemos entradas para el musical pero claro no entiendo mucho ingles y me gustaria saber si en el musical de londres venden audioguias para poder seguirlo, gracias

    • allwebber dice:

      No venden guías, pero además de que es muy visual y se sigue fácilmente, puedes verte antes de ir la película “EL FANTASMA DE LA ÓPERA” del musical, protagonizada por Gerard Butler, que está doblada al español (horrible doblaje), y se puede ver en inglés con subtitulos en español y está editada en DVD, o mejor aún hazte con el DVD del 25 aniversario del estreno del musical que se representó en el ALbert Hall de Londres con Ramin Karimloo, Sierra Boggess y Hadley Fraser, que también está subtitulado en español y es una maravilla y aún es fácil de encontrar en tiendas.

  6. Jesús Rosiles dice:

    Magnífico trabajo de redacción el que he encontrado en esta página. Nunca me había topado con otro igual. Deseo enormemente que pudieran decirme, o en su defecto aclararme la siguiente duda: ¿Existe algún DVD del Fantasma de la Opera PERO con la participación de Sarah Brightman? Lo pregunto por que no me quedó muy claro al momento que comentas sobre los CD’s y DVD’s. Agradecería enormemente pudieran decirme, y si sí lo existe, dónde podría conseguirlo. Mil gracias y felicidades por el excelente trabajo.

  7. paco dice:

    Hola! yo también he escrito en el post de The Color Purple, y quería preguntarte algo, ¿puede ser que haya canciones en este musical que pongan grabadas? Es que una de las personas que iba conmigo y yo mismo, tenemos esa sospecha, sobre todo en la propia “Phantom Of The Opera” que me pareció descaradísimo. No sé, pagar 200 dólares para que te pongan canciones grabadas me parece un poco MEH. Además, que me sacó un poco del musical en general, que estuvo estupendo, y justo me coincidió con el debut de la Christine nueva de Broadway, Ali Ewoldt, que estuvo muy bien, por cierto.

    • allwebber dice:

      Algunas voces en ocasiones han comentado que si el agudo está grabado, pero aunque la tecnología cada día está más perfeccionada, siempre me ha parecido dificilísimo con la orquesta en directo, el director y los actores a una, que se metiera algo grabado. Con la de escenarios y paises por los que ha pasado, de haber sido cierto se habría sabido.
      Otra cosa es que como en esa escena Christine es sacada de su camerino y arrastrada por los puentes y pasadizos mientras seguimos escuchando su voz, y vemos como aparece por arriba y por abajo, ahí sí que hay varias vestidas como ella para hacer “ver” que pasa el puente, que baja la trampilla, o que va en la barca, pero como sabes hay varias sustitutas de Christine para que si tuviera cualquier problema vocal, sea sustituida.
      El otro día también me preguntaban si “El Rey león” tiene la música grabada porque el público sólo ve a los dos que están en los palcos tocando los tambores y no ven a los músicos que están ocultos a la vista.

      • Paco dice:

        Sí, claro, lo de que haya varias Christines en esa escena me parece un truco visual lógico y no me molesta en absoluto, es que no sé, sonaba raro, aunque igual era el efecto de cantar “fuera” del escenario. Aún así, me quedo con The Color Purple en este viaje. Solo lamento no poder haber visto Waitress, el número de los Tony fue expectacular 🙁 , pero me ganaron las ganas de ver a Heather Headly en directo, y no en copias lamentables de Aída. Y me alegro. Espero que las camareras duren hasta mi próximo viaje 🙂

        • allwebber dice:

          Yo a Headley pude verla en “Aida” y estaba espectacular. En lo último que la vi fue en “The bodyguard” que aunque estaba bien, como el musical me pareció innecesario porque aportaba nada a la película, me dejó bastante frío y eso que por una casualidad fui a verla la noche del estreno. Luego tuvo algún tipo de problemas bastante criticados, porque faltó en muchas funciones y actuaba la sustituta, me alegro de que haya remontado en este “Color Purple”.
          En cuanto a “Waitress” es una pequeña joya, como “Dear Evan Hansen” o “Something rotten” que te recomiendo sin dudar.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.Ver
Privacidad