LOS MISERABLES Dream Cast
Cuando el musical “LES MISERABLES” cumplió su décimo aniversario en Londres fue todo un acontecimiento. Salvo la obra de teatro “LA RATONERA” de Agatha Christie, que hoy en día ya ha rebasado los SESENTA AÑOS EN CARTEL, nunca otra obra o musical había alcanzado tal record y Cameron Mackintosh, auténtico responsable de este éxito decidió celebrarlo por todo lo alto.
Se dio un concierto en el Royal Albert Hall con una orquesta impresionante, un apoyo coral muy potente y el mejor reparto que pudiera soñarse para el musical, así se reunió el llamado “dream cast” (reparto de ensueño), que consiguió reunir nada menos que a:
- Colm Wilkinson, el original Jean Valjean
- Philip Quast como el Inspector Javert
- Ruthie Henshall como Fantine
- Lea Salonga como Eponine
- Michael Ball el original Marius
- Judy Khun como Cosette
- Jenny Galloway como Madame Thenardier
- Alun Armstrong como Monsieur Thenardier
- Michael Maguire como Enjolras
- Anthony Crivello como Grantaire
- Adam Searles como Gavroche
Bromearon al final del concierto diciendo que para el 20 aniversario tendrían que ir al estadio de Wembley. Pasó el tiempo y Wembley fue demolido, pero “Los Miserables” siguió creciendo y en el 25 Aniversario se dió el concierto de celebración en el O2 con cabida para 16.000 personas, debiendo hacer doblete y dar dos conciertos, porque las entradas volaron….
Aún así, el concierto del décimo aniversario sigue siendo el que reune el reparto soñado…
Supongo que a estas alturas, no debe quedar nadie que no lo conozca, pero alguien lo ha subido con subtitulos en inglés a la red y os paso el enlace, por si aún hubiera alguien que sólo conozca la película. Ahora, hay que prepararse a verlo porque es sencillamente perfecto.
https://www.youtube.com/watch?v=ETCSccuPqbkPor cierto el concierto está editado en DVD en formato 16:9 con subtítulos en inglés y lleva un segundo DVD en la misma caja que incluye un documental llamado “Stage by stage – The making of Les Miserables” que cuenta un poco el cómo se hizo, pero sin ningún tipo de subtítulos. Normalmente se puede comprar en las tiendas especializadas del extranjero, claro.
¿Este dvd inglés tiene subtítulos en español? Me refiero tanto al musical en sí como a los extras.
Muchas gracias!
Pues sólo tiene subtítulos en inglés y eso el DVD del concierto, porque el del cómo se hizo ni eso.
Ya lo he modificado en el post y he actualizado el link al video que veo que lo habían borrado.
Gracias.
Saludos
En tu otro artículo de los Miserables, encuentro que pones que sólo tiene subtítulos en inglés. Una pena la verdad…
Pues sí. Además ahora se pueden conseguir las cosas vía Internet, porque este tipo de artículos era imposible encontrarlos en las tiendas españolas… al menos antes. Sólo las muy especializadas, que cada vez son menos, claro.
Saludos