FUNNY GIRL, el musical

Este es un musical basado en la vida de Fania Borach, actriz y cantante estadounidense que con el nombre artístico de Fanny Brice trabajó en radio, cine y teatro, tanto en comedia como en variedades que producía el empresario americano Florenz Zigfield. Tras su muerte en 1951, el productor Ray Stark que estaba casado con su hija Frances, conocedor de la ajetreada vida de su suegra, buscó alguien que escribiese una biografía basándose en las grabaciones que ella había dejado de los recuerdos de su vida.

Todo un plantel de escritores pasaron por el proyecto, pero ninguno ofrecía un resultado que agradara a Stark y menos a su esposa, incluso tuvo que pagar a alguno de los autores que había buscado, para evitar que publicasen  el trabajo una vez terminado. Finalmente llegó Isobel Lennart que le presentó una biografía con el título de “My man”, la canción más famosa de Fanny Brice, que satisfizo tanto a Stark, como a los productores de la Columbia.

Los originales Fanny Brice y Nicky Arnstein

Los originales Fanny Brice y Nicky Arnstein

La vida real de la actriz y cantante fue mucho más dura y difícil que lo que presenta el musical. No se menciona que Fanny Brice se casó a los diecinueve años con Frank White, un barbero local del que se divorció a los pocos días. Su segundo matrimonio con el jugador y empresario Nicky Arnstein no fue como se nos presenta en la obra románticamente, sino que Arnstein antes de casarse con Brice había cumplido condena catorce meses en Sing Sing, donde lo visitaba Fanny todas las semanas y tras vivir juntos seis años, terminaron casándose. Acusado de un robo de bonos fue de nuevo condenado a tres años de prisión, al término de los cuales desapareció de la vida de Brice para siempre. Aún se casó Brice por tercera vez con el compositor y productor Billy Rose, pero también fracasó el matrimonio. Todo ello en el guión está omitido o muy maquillado.

Cuando Mary Martin leyó el guión escrito por Lennart, sugirió al productor que podría convertirse en un musical en el que ella estaría interesada. Ray Stark comentó la posibilidad con David Merrick que sugirió que lo escribieran Jule Styne y Stephen Sondheim, que tan bien habían funcionado en Gypsy, pero Sondheim se opuso diciendo que no escribiría para Mary Martin interpretando a una judía, cuando ella no lo era. Sondheim no aceptó la oferta y Mary Martin abandonó la idea poco después.

milestone_image_1964

Barbra Streisand en una imagen del musical

Merrick embarcó a Jerome Robbins en el proyecto y ofreció a Anne Bancroft el guión para que lo estudiase. Ella accedió a interpretarlo siempre que pudiese cantar la partitura. Jule Styne se negó a colaborar con la letrista Dorothy Fields con la que ya había tenido sus desavenencias en el pasado y marchó de vacaciones a Florida, donde conoció al letrista Bob Merrill al que ofreció cinco melodías que  tenía escritas, para ver qué letras se le ocurrían.

Styne quedó tan satisfecho con el trabajo de Merrill, que se pusieron a trabajar en la partitura y con ella terminada volaron para mostrársela a Stark. En la reunión estaban también Jerome Robbins y Anne Bancroft, que tras oír las canciones abandonó la producción diciendo que no se veía en el papel, aunque era sabido que había tenido una fuerte discusión tiempo atrás con Bob Merrill y no estaría dispuesta a trabajar con él.Funny-Girl-Sheridan-Smith-Fanny-Brice.-photograph-by-Marc-Brenner-e1449139034613A Eydie Gorme se le ofreció el papel, pero impuso que su marido Steve Lawrence fuese Nicky Arnstein y se prescindió de ambos. Carol Burnett rechazó el papel diciendo que necesitaban a una chica judía. Finalmente Jule Styne pensó en Barbra Streisand que le había gustado mucho en I Can Get It for You Wholesale y llevó a Robbins a verla al cabaret en el que actuaba y la contrataron.

Cuando ya parecía estar todo listo, Robbins discutió con Stark porque quería que prescindiese de Lennart que no sabría adaptar la historia al escenario, pero Stark se opuso, Robbins se marchó y el proyecto quedó aparcado. Merrick contrató a Bob Fosse para que lo dirigiera pero tras trabajar en él algún tiempo, Fosse también abandonó el proyecto, hasta que pensaron en Garson Kanin que fue quien finalmente dirigió el musical.

La escena de "Saddie, saddie" en la producción de Londres, 2015

Sheridan Smith canta “Saddie, saddie” en la producción de Londres, 2015

Los problemas seguían porque Streisand quería que volviese Robbins y no confiaba en Kanin que quería suprimir la canción “People”, que ya había grabado Barbra en un single convirtiéndola en un éxito y con el tiempo en el tema más popular del musical, que la gente reconocía en los acordes de la obertura y aplaudía desde el principio.

Todos los críticos de Boston alabaron la labor de Streisand, pero criticaban el libreto que era demasiado largo. Lennart continuó cortando y estrenó en Philadelphia con treinta minutos menos que en Boston, pero la crítica insistía en que el problema residía en el libreto. El estreno en Broadway fue retrasado cinco veces, alargando las previas en otras ciudades y aún se cortaron otras cinco canciones. Streisand respiró un poco al ver que Robbins volvió para supervisar las coreografías, ya que Kanin seguía sin gustarle.

Carolee Carmello, Lilias White, Idina Menzel, Julia Murney y Ricki Lake que actuaron en la función del musical en el Actor's Fund

Carolee Carmello, Lilias White, Idina Menzel, Julia Murney y Ricki Lake que actuaron en la función del Actor’s Fund

Finalmente el musical se estrenó en el Winter Garden de New York el 26 de Marzo de 1964 y aguantó 1.348 funciones. El papel de Nicky Arnstein lo interpretó Sidney Chaplin y el musical fue nominado a ocho premios Tony aunque no consiguió ninguno, porque no pudo con un huracán llamado “Hello Dolly” de Jerry Herman. Barbra Streisand también estrenó el musical cuando fue transferido a Londres en 1966, si bien de aquella producción fue Lawrence Kasha quien se encargó de la dirección. Se planeó una gira por Estados Unidos que visitaría 30 ciudades, en Octubre de 1996, con Debbie Gibson (Fanny) y Robert Westenberg (Nicky), pero fue cancelada en Noviembre del mismo año, sin especificar motivos.

En Septiembre de 2002 y a beneficio del Actor’s Fund tuvo lugar una función en plan concierto, en la que el papel de Fanny fue interpretado en cada escena por una actriz diferente -y cito en orden alfabético-: Carolee Carmello, Kristin Chenoweth, Sutton Foster, Ana Gastayer, Woopy Goldberg, Jane Krakowski, Judi Khun, Julia Murney, LaChanze, Ricki Lake, Andrea Martin, Idina Menzel, Julia Murney, Bebe Neuwirth, Alice Playten y Lillias White, siendo Nicky Arnstein Peter Gallagher (ver algunos videos encontrados por la red al final del post).


Es un musical tan ligado a Barbra Streisand que nadie parecía dispuesto a reponerlo en Londres ni en Broadway. Se rumoreó que Lea Michelle (Glee) interpretaría a Fanny Brice dirigida por Bartlett Sher, pero quedó descartada por su compromiso con la serie televisiva, así que se anunció a Lauren Ambrose, la hermana menor de la serie “A dos metros bajo tierra” (Six feet under), pero surgieron todo tipo de comentarios hasta que el propio director intervino diciendo que no se esperase una sustituta de Barbra Streisand, sino alguien capaz de profundizar en el personaje de una mujer que debiera salvar muchas dificultades, para ser respetada como actriz y salir adelante, pero la “crisis” hizo echarse atrás a los productores, quedando aplazado el proyecto “sine die”.

En 2008 en el Festival de Chichester (Inglaterra) se estrenó una versión del musical protagonizada por Samantha Spiro que a pesar de recibir muy buenas críticas no pasó a otras ciudades, así que los aficionados al musical cruzamos los dedos al leer que Michael Mayer quería convencer para que se metiera en la piel de Fanny a Sheridan Smith, multipremiada actriz y cantante inglesa que estrenó las últimas producciones de “The little shop of horrors” y “Legally Blonde” en Londres. Las negociaciones llegaron a buen puerto y finalmente se estrenó en Diciembre de 2015 en la prestigiosa Menier Chocolate Factory, un teatro del off West End con tan sólo 150 butacas que se agotaron para todas las funciones en menos de una hora, forzando a trasladarla al Savoy Theatre de Londres a partir de Abril de 2016 y con las miradas puestas en llevarla a Broadway. (Ver artículo sobre esta versión pinchando en “FUNNY GIRL, Londres 2015

MÚSICA: Jule Styne
LETRAS: Bob Merill
LIBRETO: Isobel Lennart

funny 50 anniversary

Existe el CD original del musical y el remasterizado con motivo del 50 aniversario en una edición conmemorativa que incluye: libro de 48 páginas con fotos exclusivas, y la grabación remasterizada de 1964, en soporte CD y en vinilo, pero con las mismas 17 canciones que llevaba el CD original.

Para los interesados en la versión para el cine ver la entrada “FUNNY GIRL, la película

No existe grabación en video del musical teatral así que adjunto algunos videos encontrados del concierto del Actor’s Fund. La calidad es bastante mala, pero el concierto es del 2002 y tiene la curiosidad de poder ver a muchas actrices en un mismo papel. En fín, algo caótico e irrepetible.

Julia Murney con Peter Gallagher cantando “People”

y Lilias White cantando “Don’t rain on my parade”

También te podría gustar...

4 Respuestas

  1. oscar delgado p. dice:

    a funny girl le debemos el haber conocido y disfrutado a lo largo de nuestras vidas a la màs laureada, rutilante y talentosa artista de nuestra època: BARBRA STREISAND.

  2. lea michele is the best dice:

    nooooooooooo pero lea michele seria super aporpiada para ser fanny brice es de LEY LEY LEY y barbra Streisand lo hizo excelente

  3. allwebber dice:

    Ese papel es un dardo envenenado, ya que lo haga quien lo haga se va a comparar siempre con la Streisand y a priori, el riesgo es alto. De acuerdo con que Lea Michele, vocalmente y actoralmente parece la más apropiada, pero sus compromisos con la serie Glee, tal vez le impidan poder comprometerse a firmar por un año en Broadway, aunque de momento, el proyecto sigue parado.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Esta web utiliza cookies puedes ver aquí la política de cookies. Si continuas navegando estás aceptándola