Federico Fellini, imaginativo guionista y director de cine italiano, mundialmente conocido por sus películas “La Strada” (1954), “La dolce vita” (1960), “Giulietta degli spiriti” (1965), o “Amarcord” (1974), además de dos que luego se adaptaron a musicales teatrales: “Las noches de Cabiria” (Le notti di Cabiria) (1957), que se convirtió en “Sweet Charity”, al igual que “Ocho y medio” (Otto e mezzo) (1963) que fue musical con el título de “Nine”.
El título de 8 y medio que le da Fellini, hace referencia a sus trabajos hasta ese momento en el mundo del cine, para el que había dirigido 6 largometrajes, dos fragmentos en otras películas de capítulos y una co-dirigida con Alberto Lattuada, que era la que se puntuaba con el medio punto, que sumaban los 8,5 que daban título a la película. Mientras que la versión de donde sale el “Nueve” (Nine) que le da Maury Yeston hay varias teorías, una que se refiere a los años que tiene el protagonista cuando aparece por primera vez en escena y otra que dicen que a 8,5 puntos de Fellini, Yeston añadió 0,5 puntos por la parte que correspondería a su música.
La adaptación de la película como musical se empezó en 1977 por Mario Fratti en el libreto y Maury Yeston en la música y canciones, pero no terminaba de satisfacer al conocido director de Broadway Tommy Tune, que encargó en 1981 a Arthur Kopit que reescribiera de nuevo el guión, tomando como partida la película de Fellini y se pusiera de acuerdo con Yeston para terminar las canciones que necesitase. El musical se estrenó en Mayo de 1982, consiguiendo 5 premios Tony de los 12 a los que fue nominado, ganando entre otros los de mejor musical, partitura y dirección.
Su productora, Liliane que fue vedette del Folies Bergere, le sugiere que escriba un musical, una idea a la que la fuerte imaginación de Guido le coloca con suma facilidad en medio de una fantasía llena de mujeres. Sus recuerdos le llevan a recordar cuando lo bañaba su madre a los nueve años y cuando se escapó del colegio para espiar con otros niños a Saraghina, la prostituta del pueblo, a la que pidió que le hablase sobre el amor y ella le respondió que fuese siempre auténtico consigo mismo y le enseñó una danza, que más tarde le costaría un fuerte castigo por parte de las monjas, por haberse escapado del colegio y el horror de su madre cuando le contaron su escapada, ante la incomprensión de un niño de 9 años, incapaz de entender las desmedidas reacciones de los mayores.
Claudia, estrella de todos sus grandes éxitos, ha volado a petición de Guido desde París, pero rechaza su ofrecimiento y le dice que esta vez no quiere hacer su película. Ella le confiesa quererle demasiado, pero ya no puede seguir con él, ya que Guido sólo ama de ella las ideas que le sugiere su fantasia de quien es Claudia y ella no quiere ser una musa, sino una mujer a la que Guido nunca podrá amar como ella desearía. Claudia se despide llamándole irónicamente “mi querido Casanova” y esa frase le da la clave a Guido sobre lo que versará a película que va a rodar. Será una producción espectacular rodada en el Gran Canal de Venecia, en la que estarán todas las mujeres que han sido de alguna manera, importantes en su vida.
Guido está desesperado y piensa en el suicidio, pero se le aparece Guido con nueve años para decirle que estará bien siempre que sea capaz de crecer un poco, para darse cuenta de que no se puede tener todo y a todos y ese día comenzará a madurar emocionalmente. Poco a poco Guido imagina las mujeres de su vida que van girando a su alrededor y desapareciendo una a una, hasta que por último solo queda Luisa, la única mujer a la que Guido realmente amó, pero no se dio cuenta hasta ese momento.
En el año 1992 en Londres se hizo una única representación en concierto semi-escenificado en el Royal Fetival Hall con el mayor reparto que ha tenido el musical hasta la fecha, 165 intérpretes en la que participaron más personajes masculinos aparte de Guido, con una parte coral importante de hombres y mujeres, tal como se concibió originalmente el musical. Posteriormente esta versión se grabó en CD doble Jonathan Price liderando el mismo reparto, salvo el personaje de Claudia que en el concierto lo interpretó Elizabeth Sastre y por una indisposición el día de la grabación, su parte fue grabada por Elaine Paige. Posteriormente en 1996 la Donmar Warehouse hizo una adaptación de esta versión a pequeña escala que tuvo en cartel 3 meses y fue la que se exportó en 2003 a Broadway con Banderas de protagonista.
En el mundo de habla hispana en 1998 fue representado con muy buenas críticas en Argentina con Juan Darthes como Guido y Elena Roger, antes de dar el salto que la proyectó al ser elegida como “Evita” para su reposición del musical en Londres y el 2012 en Broadway. También se estrenó en Puerto Rico en 2010. En España sólo se ha representado en colegios y por grupos amateurs, existiendo adaptaciones al catalán de David Pintó y arreglos de Xavi Torras que dirigidos por Pep Antón Gómez se estrenaron en el Institut del Teatre, pero terminó ahí su carrera por falta de financiación que les permitiese estrenarla comercialmente.
La adaptación del musical teatral al cine fue un proyecto muy prometedor cuando se supo que iba a encargarse de ella Rob Marshall, el oscarizado director de “Chicago”, en una adaptación que iba a escribir el también oscarizado guionista y director Anthony Minghella por “El paciente inglés” y en el reparto se barajaron y trataron de conseguir los siguientes nombres:
- Javier Bardem (Guido), aunque por suerte para él fue reemplazado por Daniel-Day Lewis
- Catherine-Zeta Jones (Claudia) que dejó el papel tras ver a lo que se había quedado reducido, recayendo entonces en Nicole Kidman
- Demi Moore (Luisa) pero no superó la prueba y el papel fue para Marion Cotillard
- Barbra Streisand (Liliane) pero finalmente el papel fue para Judi Dench
- Penélope Cruz también audicionó para el papel de Claudia, pero finalomente fue (Carla)
- Sophia Loren (madre de Guido)
- Kate Holmes audicionó para Carla pero al final fue una (periodista) que no estaba en el musical original
La película sacrificó muchas canciones, incluso las dos más emblemáticas del musical (“Be on your own” quedó relegada a sonar instrumentalmente al final de la película y “Unusual ways” perdió toda la fuerza en la escasa voz de Nicole Kidman), mientras que algunos personajes como al mismo protagonista Guido, le cortaron SEIS canciones, viendo su papel limitado a diálogos sin entonar apenas alguna nota. Maury Yeston escribió tres nuevas canciones que no aportaban nada a la historia y finalmente quedó una película muy distante del espíritu del musical original.
Personalmente pienso que se desaprovechó la ocasión de haber hecho un buen musical intimista, que reflejase todas las dudas, reflexiones y mundo interior del personaje central y se quedo en un lujoso videoclip de imágenes impactantes. Los mejores momentos los de Marion Cotillard y Penélope Cruz, quizá por ser los más cercanos a la idea original del musical. Judi Dench y Sophia Loren están bien porque su sola presencia salva cualquier desatino. La coreografía de Marshall y el trabajo del director de fotografía en el número “Be italian” impecables como clip para la MTV y el resto perfectamente olvidable. Crítica, público y amantes de musicales les dieron la espalda.
En España pudo verse en una versión dirigida y protagonizada por Federico Barrios en 2015 en Madrid de la que hablamos en este enlace y también en versión concierto en una adaptación de David Pintó en Barcelona en 2016 que podeis leer en este enlace.
MÚSICA Y LETRAS: Maury Yeston
Existen varias grabaciones en audio del musical la original en CD doble con Raul Juliá, la del concierto de Londres más coral en CD doble también con Jonathan Pryce, la de la reposición de Broadway con un reparto sencillamente espectacular en la que Banderas sorprende muy favorablemente y para los coleccionistas mitómanos, la de la película porque tiene las 3 canciones que escribió a propósito el autor para la película.
La película tardó poco en salir a la venta y en España salió en DVD en dos ediciones: la normal que llevaba la película sin más y la de lujo que llevaba un DVD extra con entrevistas en el rodaje y algunas imágenes que tampoco parece que justificasen el segundo disco ya que hubieran cabido todas en el mismo DVD, como se hizo en el resto del mundo. En cuanto a la edición en blu ray, la edición española, también a diferencia del resto del mundo no lleva ningún extra.
Para terminar los videos de las canciones más emblemáticas del musical:
Be on your own de la versión del 2003 de Broadway
Unusual way cantada maravillosamente por Laura Benanti