“Wicked”, estrenado en Broadway en 2003 y en Londres en 2006, el musical que desde entonces sigue representándose con éxito en ambas capitales, por fin puede verse en España. Ha tardado más de 20 años en llegar. Ha sido una apuesta arriesgada, ya que el fenómeno “El mago de Oz“, no es tan popular en España, como en los países de habla inglesa. Frases como “no hay lugar como el hogar” o “me parece que ya no estamos en Kansas“, forman parte del lenguaje coloquial de los ingleses. Recuerdo cuando vi el musical en Londres, no entendía por qué la gente se reía al escuchar esas frases, hasta que me dijeron que eran como refranes populares para ellos y que todos saben que vienen de esa película.
Si queréis profundizar más en las raíces del musical o las diferentes versiones que hay sobre el tema, os remitimos al enlace en el que hablábamos sobre ello. “Wicked, el musical“.
Una escena de “Wicked”
Con respecto a la versión del musical estrenada en España, cuenta con una adaptación de David y Alejandro Serrano, que tan bien funcionaron con las de “West Side Story“, “Matilda” o “The book of mormon“. David Serrano vuelve a dirigir con sus colaboradores habituales Iker Karrera en las coreografías, Joan Miquel Pérez como director musical, Ricardo Sánchez Cuerda como diseño escénico o Gaston Briski en el sonido. Es todo un disfrute escuchar un musical con esa claridad y ver esas originales coreografías que tan bien lucen y encajan en escena. Son esos nombres del equipo técnico que el gran público no recuerda porque no los “ve”, pero que sin ellos nada sería igual.
David Serrano se ha permitido algún pequeño cambio, para acercar el musical al público hispano, por supuesto autorizado por Stephen Schwartz, el compositor, que estuvo en las funciones previas, ya que en el musical original algunos personajes como Dorothy o el león cobarde, no aparecen físicamente en escena, y es como un guiño al público de habla inglesa que sin verlo “sabe” que están allí, pero el espectador español no tiene esas claves y hay que dárselas de otra forma.
Cristina Picos y Cristina Llorente en “Wicked”
Con respecto al reparto el nivel vocal es de gran altura. Nada que envidiar a intérpretes de otros países. Cristina Pico (Elphaba), Cristina Llorente (Glinda), Lydia Fayren (Nessarose), Javier Ibarz (Mago), Xavier Nogales (Fiyero), Guadalupe Lancho (Madame Morrible), Esteban Oliver (Dr. Dillamond), Neizan Martin (Boq), además de un elenco en el que hay nombres de la talla de Laura Enrech, Lucía Ambrosini o Ivan Amigo. Tenía a mi lado una pareja de espectadores americanos y al final estaban comentando entre ellos del musical y les pregunté qué les había parecido. Estaban entusiasmados con el nivel del musical en Madrid y me recomendaban que fuera a ver “Los miserables“, “Cenicienta” y “The book of mormon“.
SI has visto las películas del musical, vas a disfrutar viendo esta versión en el teatro con música y voces en vivo y esta partitura con las letras en castellano, perfectamente adaptadas. Un lujo.