ENCUENTROS EN LA TERCERA FASE (Close encounters of the third kind)

Steven Spielberg nos embarca con Richard Dreyfuss en su odisea por contactar con los extraterrestres. Entendemos la locura de este hombre que se siente incomprendido y arriesga familia y trabajo por encontrar una respuesta. John Williams está tocado de gracia y compone una partitura espléndida con esas cinco notas básicas, que se han convertido en todo un referente para los amantes del cine, además de toda la parte final con la llegada de la nave y la ascensión al monte que es brillante y suena espectacular cuando es interpretada en una sala de conciertos.

Spielberg se arriesga con el tema y cuenta hasta con François Truffaut para interpretar a un científico francés. Lástima que con el doblaje nos colaran escenas como cuando llegan a un pueblo donde ha habido avistamientos y le preguntan a un lugareño qué es lo que ha visto. El viejo contesta (en castellano) “El sol salió y me cantó”. Truffaut que habla inglés con acento francés (en el original, con el doblaje, pregunta al intérprete (en castellano)) “¿Qué ha dicho?” y él le responde (en castellano) “que el sol salió y le cantó”. ¡Y entonces Truffaut ya lo entiende!. En fin, otra escena más inolvidable de las muchas incongruencias en algunos doblajes.  Encuentros en la tercera fase' cumple 40 años | Cultura | EL PAÍS

Spielberg contó con Douglas Trumbull para los efectos especiales y con Carlo Rambaldi que hizo el diseño para los extraterrestres. Corría el año 1977 y volvería a contar con Rambaldi en 1982 para que se encargase de darle forma a E.T. el amigo de Elliot. La película fue nominada a 8 Oscars, aunque sólo ganó el de mejor fotografía para el excelente trabajo de Vilmos Zsigmond.

Tras el éxito comercial de la película, Spielberg en 1980 estrenó con todos los honores, una versión expandida de la misma, en la que se veía al final como Dreyfuss entraba en la nave alienígena. Aún volvería en 1998 a presentar otra versión de su película, en la que añadió algunas escenas y quitó otras a la que llamó “La versión del director”, en la que suprimió el final expandido de la anterior. Las  duraciones de las tres versiones no diferían mucho entre ellas 135 minutos (1977), 132 minutos (1980) y 137 minutos (1998).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.Ver
Privacidad