GENTLEMEN PREFER BLONDES

Conocida entre nosotros como “LOS CABALLEROS LAS PREFIEREN RUBIAS“, es mucho más que la película de Marilyn Monroe, aunque al final en la memoria colectiva siempre nos quedará en la retina la imagen de Marilyn embutida en un vesido fucsia, mientras cantaba aquello de que “Los diamantes son los mejores amigos de una chica” (Diamonds are a girl’s best friend), escena ya imitada hasta la saciedad desde Madonna, Geri HalliwellKylie Minogue o Nicole Kidman, pero no nos adelantemos y vayamos por partes….

Anita Loos escribió unas serie de tiras cómicas que se publicaban en la revista de moda femenina Harper’s Bazar y la popularidad de la misma hizo que se decidieran a escribir una novela con los personajes de la tira cómica y así en 1925 se publicó “Gentlemen prefer blondes: The illuminating diary of a professional lady” que fue muy bien recibida por el público, vendiendo un millón de ejemplares y traduciéndose a 14 idiomas, colocándose en el segundo lugar de ventas de las novelas publicadas dicho año. Los derechos de la novela para el cine se vendieron y se hizo una película muda en 1928, protagonizada por Ruth Taylor y Alice White pero que está desaparecida como tantas cintas de la época.

La historia la protagoniza una rubia explosiva llamada Lorelei Lee que escribe -con bastantes faltas de ortografía- sus experiencias en un diario, contándonos su amistad con su amiga Dorothy y anécdotas de cuando van de compras, o la gente que conocen en sus viajes por Europa, donde llegan a coincidir con el prestigioso doctor Froyd (alusión a Sigmund Freud), entre otros muchos famosos y al final nuestra rubia protagonista, termina casándose con un millonario.

Aunque Anita Loos planeaba retirarse tras la publicación de la novela para dedicarse a cuidar a su pareja, como había prometido escribir una secuela de la novela,  siguieron publicándose tiras cómicas de los personajes, que aunque atribuidas a Anita Loos, muchos consideran que realmente fueron escritas por Virginia Huguet y Phil Cook. Finalmente Anita Loos cumplió lo prometido y en 1927, a los dos años de la primera novela, publicó la segunda parte titulada “But gentlemen marry brunettes” (Pero los caballeros se casan con las morenas”), en la que Lorelei nos contaba la vida de Dorothy y su carrera hasta actuar en los Zigfield Follies, donde terminó casándose con un saxofonista y que no tuvo el éxito de la precedente.

Aunque el todopoderoso magnate de Broadway, Florenz Ziegfeld, trató de comprar los derechos para hacer con ella un musical, la autora no se los cedió y se tardarían más de veinte años en que John C. Wilson, amigo Loos, la convenciera para convertirla en un musical, encargando la música a Jule Styne y las letras a Leo Robin, mientras que la propia Loos con Joseph Fields se ocupaban del libreto.

Era muy importante encontrar a la protagonista adecuada y fue Jule Styne el que apareció un día diciendo haber descubierto a la perfecta Lorelei Lee, tras ver a una desconocida actriz llamada Carol Channing, que la autora rechazó de plano, por considerarla demasiado delgada para dar vida a la rubia explosiva que ella había forjado en su mente, aunque tras hacerle algunas pruebas decidieron que su simpatía y vis cómica eran perfectas y el público se rindió a su personaje y al musical que se estrenó en Broadway en el Florenz Ziegfeld Theatre el 8 de Diciembre de 1949, dándose 740 representaciones. En sucesivas reposiciones o giras el papel de Lorelei ha sido interpretado por conocidísimas rubias como Betty Hutton, Jayne Mansfield, Barbara Eden o Mamie VanDoren.

Los temas del musical teatral eran

Primer Acto
  • It’s High Time – Dorothy Shaw and Ensemble
  • Bye, Bye Baby – Gus Esmond and Lorelei Lee
  • I Love my Mommy – Gus Esmond and Lorelei Lee
  • Bye, Bye Baby (Reprise) – Gus Esmond and Ensemble
  • A Little Girl From Little Rock – Lorelei Lee
  • I Love What I’m Doing – Dorothy Shaw
  • Just a Kiss Apart – Henry Spofford
  • It’s Delightful Down in Chile – Sir Francis Beekman, Lorelei Lee, Show Girls and Male Ensemble
  • Sunshine – Henry Spofford and Dorothy Shaw
  • In The Champ de Mars – Ensemble
  • Sunshine (Reprise) – Ensemble
  • I’m A’tingle, I’m A’glow – Josephus Gage
  • House on Rittenhouse Square – Dorothy Shaw
  • You Say You Care – Henry Spofford
  • Finaletto – Lorelei Lee and Ensemble

Segundo Acto

  • Bye, Bye Baby (Reprise) – Dancing Ensemble
  • Mamie is Mimi – Gloria Stark, Coles and Atkins
  • Coquette – The Tenor and Show Girls
  • Diamonds Are a Girl’s Best Friend – Lorelei Lee
  • You Say You Care (Reprise) – Dorothy Shaw and Henry Spofford
  • Gentlemen Prefer Blondes – Lorelei Lee and Gus Esmond
  • Homesick Blues – Lorelei Lee, Dorothy Shaw, Gus Esmond, Henry Spofford, Mrs. Ella Spofford and Josephus Gage
  • Keeping Cool with Coolidge – Dorothy Shaw, Bill and Ensemble
  • Button Up With Esmond – Lorelei Lee, Show Girls and Ensemble
  • Gentlemen Prefer Blondes (Reprise) – Lorelei Lee, Gus Esmond and Ensemble
  • Bye, Bye Baby (Reprise) – Entire Company

Howard Hawks el director de cine, maestro de muchos géneros y genio de la comedia, que ya había dirigido obras maestras como “Luna nueva” (His girl friday, 1940), “La novia era él” (I was a male war bride, 1949), “La fiera de mi niña”(Bringing up baby, 1938), “Tener y no tener” (To have and have not, 1944), “Bola de fuego” (Ball of fire, 1941), o “Me siento rejuvenecer” (Monkey business, 1952), por citar solo algunas piezas indispensables de su filmografía, fue el encargado de dirigir este musical para el cine, contando con la única y perfecta Lorelei Lee, Marilyn Monroe, que nunca lució tan ingenua, inteligente y espectacularmente sexy, acompañada de una impactante Jane Russell como Dorothy, que ejercía de contrapunto perfecto, además reunió todo un reparto extraordinario de secundarios que la hicieron funcionar con una maestría absoluta, por la que no pasa el tiempo. La película se estrenó en 1953 y fue un éxito inmediato de público haciendo una recaudación de más de siete millones y medio de dólares (de la época) y convirtiéndose en la sexta película más taquillera del año.

Como suele ser habitual al pasar un musical al cine siempre se “retocan” las canciones. En este caso solo pasaron tres del musical original de Broadway (“Bye bye baby”, “Diamonds are a girl’s best friend” y “A little girl from Little Rock”), mutilando completamente el musical, para dar cabida a otras compuestas por Hoagy Carmichael y Harold Admason, que si bien escribieron 7 canciones nuevas, sólo dos quedaron en la película, “Ain’t There Anyone Here for Love” y “When Love Goes Wrong (Nothing Goes Right)”, ambas cantadas por Jane Russell.

A raíz del éxito de la película se intentó repetir el éxito filmando una segunda parte que se título Gentlemen marry brunettes, que tomaba el título de la continuación de la novela original de Anita Loos, pero no tenía nada que ver con lo escrito por la autora, ya que aquí la historia se centraba en las correrías de Bonnie y Connie, las dos hijas de Dorothy, interpretadas por Jane Russell y Jeanne Crain que cansadas de sus pocas expectativas como coristas de Broadway deciden dejarlo todo y embarcarse a Paris en busca del verdadero amor.

En Londres el musical no se estrenaría hasta 1962, en el Prince Theatre en 1962, con Dora Byran como Lorelei y Anne Hart como Dorothy pero sin alcanzar el éxito americano, aunque se dieron 223 representaciones.

Broadway intentó reinventar el musical haciendo una revisión del mismo estrenándolo el Palace Theatre en Enero de 1974 con el título de “Lorelei: Gentlemen still prefer blondes“, contando de nuevo con Carol Channing que fue nominada al Premio Tony por su interpretación y aguantó 320 funciones en cartel, si bien la mayor diferencia con el original consistía en haber añadido un prólogo y un epílogo en el que Lorelei, ahora viuda del multimillonario Gus, nos contaba sus correrías de juventud.

Este musical ha conocido muchas revisiones a ambos lados del Atlántico. La última prevista será la que tenga lugar en el New York City Center dentro de su programa de musicales llamado “Encores” del 9 al 13 de Mayo de 2012, dirigida por John Rando, contando con Megan Hilty la rubia protagonista de la existosa serie “SMASH” en el papel de Lorelei.

MÚSICA: Jule Styne
LETRAS: Leo Robin

Existen varias versiones en audio del musical y aunque la original de 1949 o la de 1995 han aparecido en CD, son mucho más aconsejables ya que tienen 17 o 18 cortes, frente a la edición que circula por algunas tiendas de la banda sonora de la película, con solo las seis canciones que aparecen en el film, seguramente remasterizados de alguna versión que saldría en su día en disco de vinilo y con una duración que ronda los dieciséis minutos.

La película existe en nuestro país publicada con diferentes portadas, dentro de las varias ediciones que se ha hecho de la misma, en diferentes colecciones. Sólo por ver a Marilyn merece la pena tenerla.

El video que va más allá de la fama de la película

http://www.youtube.com/watch?v=KGIAX2jGH28&feature=related

y para terminar lo que es el inicio de la película con la presentación de las dos estrellas

Un video de la promocional de la última producción de 2012 en el New York City Encores

También te podría gustar...

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Esta web utiliza cookies puedes ver aquí la política de cookies. Si continuas navegando estás aceptándola