
SERRAT, en catalán
por allwebber · Publicada · Actualizado
Todos conocemos al Serrat de “Mediterráneo” que nos descubrió a poetas como Antonio Machado, Miguel Hernández, Rafael Alberti o León Felipe, pero en este podcast vamos a centrarnos en sus temas en catalán y para facilitar su comprensión en cada canción habrá un enlace con la traducción del mismo al castellano.
Su decisión de cantar en catalán y castellano fue tildada por algunos como una traición a sus orígenes, sin querer reconocer que Serrat es hijo de un catalán y una aragonesa y como tal, sus orígenes venían de ambas lenguas. Mientras una parte de catalanes le dio la espalda, otros nos alegramos de poder gozar de su poesía, su mente clara y esa sensibilidad que tiene para hacernos ver a través de sus palabras, las cosas sencillas que la vida nos pone delante.
00h 00’00” Presentación
00h 01’51” Cancó de bressol
00h 06’10” LA INFANCIA
00h 07’03” Cançó per a la meva mestra
00h 11’02” El drapaire
00h 14’07” El meu carrer
00h 16’46” Per Sant Joan
00h 20’26” Temps era temps
00h 24’00” LA ADOLESCENCIA
00h 24’42” Ara que tinc vint anys
00h 27’08” Com ho fa el vent
00h 28’40” La primera
00h 33’21” Una guitarra
00h 35’47” Paraules d’amor
00h 39’45” LA NATURALEZA
00h 40’29” Cançó de matinada
00h 43’16” 20 de Març
00h 46’00” Caminant per l’herba
00h 50’47” Pare
00h 54’18” Bon día
00h 56’26” Plany al mar
01h 00’00” Temps de pluja
01h 03’00” RETRATOS
01h 03’41” La tieta
01h 09’27” Mare Lola
01h 13’46” Per al meu amic
01h 18’17” Els vells amants
01h 21’48” Quasi una dona
01h 24’55” EL AMOR
01h 25’36” Helena
01h 30’05” Marta
01h 35’04” De mica en mica
01h 39’34” Adéu, adéu, amor meu i sort
01h 41’58” Saps
01h 45’11” M’en vaig a peu
01h 48’16” PENSANDO EN VOZ ALTA
01h 49’00” Barcelona i jo
01h 53’15” Això que en diuen estar enamorat
01h 58’57” Per què la gent s’avorreix tant
02h 01’53” Seria fantàstic
02h 05’40” Si hagués nascut dona
02h 11’48” Si no fos per tu
02h 16’18” DESPEDIDA
02h 16’58” Malson per entregues