Etiquetado: David Yazbek

0

DAVID YAZBEK

En este podcast vamos a centrarnos en el compositor y letrista americano David  Yazbek, hijo de padre libanés y madre judeo-italiana que desde muy joven se interesó por la música tomando clases de cello y piano. Tras terminar los estudios en la Universidad en 1982 entró a trabajar en el equipo del show televisivo de David Letterman. Comenzó escribiendo la música para anuncios comerciales y aunque ha grabado cinco discos con sus propias composiciones, la casualidad hizo que en el año 2000 le propusieran escribir las canciones para el musical basado en la película “Full Monty” y aquello daría un giro en su carrera encauzándolo al mundo del teatro musical.  Este seria su primer musical basado en una película de...

0

TOOTSIE

Te lo adelantamos cuando hablamos en el podcast de “THE BAND’S VISIT” que el próximo trabajo del compositor David Yazbek iba a ser la adaptación musical de otra película de éxito, “TOOTSIE”, protagonizada en 1982 por Dustin Hoffman que al no encontrar trabajo como actor se presenta a un casting para actrices, haciéndose con el papel protagonista femenino de una serie televisiva y se enamora de su compañera de reparto, nada menos que Jessica Lange. El musical se pudo ver en el Cadillac Palace Theatre de Chicago entre el 11 de Septiembre y el 14 de Octubre de 2018, recibiendo criticas positivas que  destacaban la estupenda interpretación de Santino Fontana, así como el divertido libreto que ha sido reescrito por Robert Horn introduciendo bastantes...

0

Cuéntame un musical: THE BAND’S VISIT

Aquí estamos con un nuevo podcast dentro de la serie de “Cuéntame un musical” que aunque no era el siguiente anunciado, mantenemos el de “SUNSET BOULEVARD” para el día 1 de Julio, pero al coronarse el musical “THE BAND’S VISIT” en los Tony del pasado 10 de Junio de 2018 con diez premios, decidí hacer un programa especial sobre este musical pequeño que ha conseguido algo muy grande. El compositor es David Yazbek, un americano hijo de padre libanés y madre judío-italiana, que parece haberse encasillado en hacer adaptaciones a musical de películas de éxito, por las que siempre fue nominada su música a los Tony. Primero fue “THE FULL MONTY” en el año 2000, seguida en 2005 de “DIRTY ROTTEN...

WOMEN ON THE VERGE OF A NERVOUS BREAKDOWN

Pedro Almodóvar había tenido un relativo éxito allende nuestras fronteras, pero siempre en círculos cinéfilos muy reducidos, hasta que en 1988 estrenó Mujeres al borde de un ataque de nervios, la película con la que llamó la atención internacional y por la que fue nominado al Oscar, ganó el David de Donatello, el New York Film Critics y 5 Goyas entre muchos otros premios que conseguidos en diferentes festivales de cine. Los americanos a la vista del potencial de la película, compraron en su día los derechos para hacer su versión, ya que en USA no doblan las películas y sabían que el argumento podría ser un taquillazo, siempre que fuese hablado en inglés, sin embargo el tiempo fue pasando...

14

STARLIGHT EXPRESS

“Starlight Express” es el musical que Andrew Lloyd Webber escribió tras “Cats” y antes de “El fantasma de la Opera“. El compositor siempre sintió fascinación por los ferrocarriles y estuvo encantado cuando en 1975 le preguntaron si podría escribir música para una serie animada, basada en las historias del Reverendo W. Awdry sobre “Thomas and the tank engine and friends”, pero no consiguió los derechos y la historia quedó aparcada salvo una canción llamada “Engine of love”, escrita para el tren de vapor, que con letra de Peter Reeves grabaron Earl and The Steam Love. Es significativo que cuando Webber creó su compañía, la llamase “Really Useful Group”, nombre que se  utiliza a menudo en los libros del reverendo Awdry....

0

DIRTY ROTTEN SCOUNDRELS

“Dos seductores” (Bedtime story) fue una película con Marlon Brando y David Niven estrenada en 1964, que tuvo bastante éxito en su día ya que era el primer papel de Brando en comedia compitiendo con el elegante inglés David Niven. La película se volvió a rodar en 1988 con el título de “Dirty rotten scoundrels”, que vendría a significar “podridos sinvergüenzas” y aquí haciendo referencia al título de la primera versión se llamó “Un par de seductores”, muchísimo más suave que el título original. En esta segunda película volvieron a emplear el mismo esquema que en la primera, utilizando a Steve Martin y Michael Caine, un actor americano y un inglés en los papeles protagonistas, tratando de aprovechar el guión...

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.Ver
Privacidad