
The Comedy About a BANK ROBBERY
La tercera producción de Mischief Theatre que se estrenó en el Criterion Theatre de Londres el 31-03-2016, venía precedida del éxito de sus dos anteriores producciones “THE PLAY THAT GOES WRONG” y “PETER PAN GOES WRONG”, dos montajes que pillaron por sorpresa al exigente público inglés, que se rindió a esta compañía que apostaba por el humor más básico, conectando en ocasiones con el cine mudo de Charles Chaplin, Harold Lloyd o Buster Keaton que no recurrían a la palabra para desatar las carcajadas del público.
En esta ocasión los autores quisieron evolucionar en el género desde el humor, pero con una historia que lejos de la línea marcada por sus anteriores en las que se jugaba con el metateatro, teatro dentro del teatro, con representaciones ante un público en las que “todo iba mal”, ahora cambian a una historia “real” representada de modo convencional, con una trama más compleja en todos los sentidos, pero sin perder para nada la frescura de los gags y lo imaginativo de las escenas.Este montaje ha requerido de una mayor inversión económica para el diseño escénico ya que la acción se desarrolla en varios escenarios y los actores han tenido que entrenarse con expertos en trabajos circenses para poder llevar a cabo los trabajos físicos que les demanda el guión, incluso se han a incluido y cantan en directo algunas canciones, lo cual ha hecho que este trabajo sea más complejo en todos los sentidos y requiera de un mayor número de actores en escena.
Los actores que estrenaron la obra fueron Henry Shields (Mitch Ruscitti), Greg Tannahill (Cooper), Chris Leasak (Eberyone else), Nancy Wallinger (Ruth Monaghan), Henry Lewis (Robin Freeboys), Jonathan Sayer (Warren Slax), Dave Hearn (Sam Monaghan), Charlie Russell (Caprice Freeboys) y Jeremy Lloyd (Officer Randal Shuck).La obra además de los gags visuales cuenta con un trabajado uso del lenguaje empleándose con los dobles sentidos de las palabras y similitudes de diferentes frases fonéticamente en inglés, así en la escena inicial cuando un preso entra en la cárcel y le intentan hacer la ficha, al preguntarle por su peso (weight, en inglés), el sujeto entiende “espere” (wait, en inglés), o al preguntar por los cargos que se le imputan y decirle “asaltar un banco”, el oficial responde que no ve delito en poner “sal en un banco”, etc. por lo que la disfrutará más el público que tenga un mejor nivel de inglés.
El riesgo asumido por la compañía parece haber funcionado ya que de nuevo han construido una obra para todos los públicos, que ha superado las expectativas puestas en ella a raíz del éxito de sus anteriores trabajos, incluso la crítica de los periódicos ingleses la ha valorado con cinco estrellas, consiguiendo que aunque el teatro es pequeño, se llene en casi cada función, de hecho ya tienen una preventa abierta que lleva hasta el 2017.Llama la atención que los mismos autores forman parte del reparto defiendan cada noche la obra en escena. Resumiendo, humor inteligente que durante dos horas y media consigue arrancar carcajadas contínuas del público. Esperemos a ver si exportan este montaje a otros paises tan necesitados de algo tan fundamental como la risa.
TEXTO: Henry Lewis, Jonathan Sayer y Henry Shields
Adjuntamos algunos videos con el trailer y fragmentos de la obra
https://www.youtube.com/watch?v=2FOr41fhFHg