PALABRAS ENCADENADAS
Jordi Galcerán, el conocido autor teatral de éxitos como “El crédito“, “Burundanga” o “El método Gronholm” comenzó a escribir teatro en 1988 y estrenó su primera obra “Paraules encadenades” en 1995, por la que recibió el Premio Born de teatro y el Premio de la Crítica Serra d’Or a la mejor obra en lengua catalana, que luego traducida al castellano, ha conocido muchas versiones a ambos lados del Atlántico.
La capacidad del genial autor catalán para economizar recursos, hace de esta obra una pieza fácilmente representable ya que no precisa más que un único escenario, un monitor grande de televisión, un actor y una actriz, pero aquí está el truco o la trampa, los actores deben ser muy buenos, ya que sus papeles no son sencillos de interpretar y van a exigirles unos cambios de registro extremos, que requerirán de todo su oficio para hacer creíbles sus personajes, aparte de una buena dirección, que sea capaz de dotar del ritmo y tensión que la obra lleva ya en el texto.
La obra se estrenó en catalán en 1998 en el Teatro Romea de Barcelona, dirigida por Tamzin Townsend con Jordi Boixaderas y Emma Vilarasau y posteriormente se estrenó en castellano en Madrid, Buenos Aires, Caracas, Medellín y Miami. En España ha conocido muchas versiones por diferentes compañías, siendo quizá la dirigida también por Townsend y protagonizada por Carlos Sobera y Angels Gonyalons la más popular.
La historia nos encierra en un sótano donde un psicópata tiene encerrada, atada y amordazada a una mujer, a la que desde el principio le dice que va a matarla, aunque le da alguna posibilidad de liberarla, si consigue ganarle a un juego de palabras encadenadas, en la que uno dice una palabra y el contrario le responde con otra que debe comenzar por la última sílaba de la palabra dicha por su oponente. Este aparente juego intrascendente, adquiere tintes dramáticos y las palabras llevan tal cantidad de rabia y tensión latente que el juego asimila convertirse en una ruleta rusa, en la que se puede fallar en cualquier momento.
Durante la hora y media que dura la función, vamos a ir descubriendo cómo son los personajes, su forma de ser, cómo han sus vidas hasta llegar a aquel sótano. El autor con un guión, que es un puzzle perfectamente montado, va suministrando paulatinamente pistas, que nos sorprenden con cada giro del guión, en el que siempre está flotando latente, la amenaza de ese asesinato de la mujer, anunciado desde la primera escena de la obra.
La obra de teatro fue llevada al cine dirigida por Laura Mañá, con Dario Grandinetti y Goya Toledo, en una adaptación del texto teatral hecha por Fernando de Felipe, que sin traicionar para nada el espítiru de la obra de Galcerán, incorpora a la historia dos inspectores de policía interpretados por Fernando Guillén y Eric Bonicatto, que investigan la desaparición de la joven secuestrada, contando la historia al espectador con un montaje qe se desarrolla en el momento presente, en la comisaría, alternadas con flashbacks que nos van mostrando lo ocurrido en el sótano, dando a la historia un nuevo giro.
Como dice el propio Galcerán en uno de los extras del DVD de la película, que ha podido ver la obra por muchos actores, tanto los españoles como el que la representó en Argentina y dando vida al mismo personaje, respetando el texto, cada actor le da su toque personal de ironía, drama, misterio y ciertamente la interpretación de Grandinetti es de tan natural y relajada, impresionante.
TEXTO: Jordi Galcerán
Para quien no conozca o tenga a mano la obra teatral, existe la versión cinematográfica editada en DVD, altamente recomendable.
Os dejo un video con un promocional de la obra teatral que está de gira por España
y otro video con el trailer de la película
https://www.youtube.com/watch?v=64tc8CYyb3I