FOLLIES

Stephen Sondheim terminaba de salir de escribir las letras para Do I hear a waltz? con música de Richard Rodgers, que fue un fracaso y tomó la decisión de que ya no se involucraría en ningún otro proyecto, salvo que fuera él mismo quien compusiera la música y letras del musical. Entonces se dirigió a James Goldman, diciéndole que le gustaría hacer un musical, que homenajese a las coristas de las revistas de antaño, tipo Zigfield Follies.

El proyecto en principio se llamó The girls upstairs, haciendo referencia a las coristas que descendían por largas escaleras en los números centrales de la revista. Comenzaron a trabajar en el musical en 1967, pero el enfoque con el productor y director no terminaba de funcionar y Sondheim se dirigió a Harold Prince, con quien ya había trabajado anteriormente, para que se hiciese cargo del musical. Prince accedió a cambio de que Sondheim se involucrase en el proyecto de unos guiones que había leído y quería dirigir, llamado Company.
follies-show-girl
Prince llevó con él a Michael Bennett, coreógrafo con quien estaba trabajando en “Company” y co-dirigieron el musical, al que Prince cambió el nombre por el de Follies y así fue como de este acuerdo, nacieron estos dos musicales de Sondheim, en los que la colaboración de Prince fue muy importante.

El argumento se desarrolla en un viejo teatro de revista que va a ser demolido, donde se va a celebrar una fiesta de despedida a la que acudirán varias de las que fueron primeras figuras en el pasado. El teatro conserva entre sus muros, flotando en el ambiente, los recuerdos de todos los asistentes, de lo que fueron. El pasado está escritos en los muros del viejo teatro, hoy lleno de andamios y tablas, entre los que se cruzan sin verse, los camareros que van a servir en la fiesta y los invitados, con los fantasmas o sombras del pasado de los invitados, cuando aún eran jóvenes y tenían una vida por delante. Hoy su vida está escrita y como los muros del teatro se reconocen en sus tiempos de juventud y esplendor, viendo que sus vidas, como el teatro, hoy no son un buen reflejo de lo que fueron.

Alexis Smith, John McMartin, Dorothy Collins y Gene Nelson de la producción original de Broadway

Alexis Smith, John McMartin, Dorothy Collins y Gene Nelson de la producción original de Broadway

La historia se centra principalmente en dos parejas: Buddy y Sally, por un lado y Ben y Phyllis por otro. Al llegar al teatro se reavivan los recuerdos del pasado cuando Buddy y Ben eran amigos y compañeros de estudios, mientras que Sally y Phyllis compartían camerino en el teatro. Sally fue amante de Ben, pero al casarse éste con Phyllis, ella se casó con Buddy, aunque sigue enamorada de Ben. Buddy, es un viajante de negocios que mantiene una relación con una mujer que conoció en uno de sus viajes. Ben está siempre como ausente y Phyllis se siente frustrada. Hoy los cuatro, infelizmente casados, contemplan en qué se han convertido sus sueños de juventud.

El musical se estrenó en Broadway el 4 de Abril de 1971, dirigido por Harold Prince y Michael Bennett y fue nominado a once premios Tony, de los que consiguió siete, entre ellos el de mejor música y letras (Sondheim), mejor dirección (Prince y Bennett), mejor actriz principal (Alexis Smith) y mejor coreografía (Bennett).

Estreno en el Shaftsbury Theatre de Londres 1987

Estreno en el Shaftsbury Theatre de Londres 1987

Las críticas estuvieron divididas, de forma que el mismo crítico de Time dijo: “En sus peores momentos resulta de estilo pretencioso y demasiado trascendente, mientras que en sus mejores momentos –que tiene bastantes- es el más original e imaginativo musical que se ha visto en Broadway en años”. Todos coincidieron en que las letras de Sondheim eran excelentes.

El musical agrupa quizá el paquete de canciones más populares de las compuestas por Sondheim y que han tomado vida por sí solas, convirtiéndose en auténticos clásicos como Beautiful girls, Losing my mind, Broadway baby, I’m still here, Too many mornings, In Buddy’s eyes, Could I leave you?, etc. que encontraremos en los repertorios de cualquier cantante de musicales.

Danny Burstein en la versión del 2011 en el Kennedy Center

Danny Burstein en la versión del 2011 en el Kennedy Center

A pesar de todos los premios conseguidos y permanecer en cartel 522 representaciones, el elevado coste de producción hizo que cerrase tras casi dos años, teniendo pérdidas, al igual que la reposición del año 2001 en Broadway también, que cerrar tras cuatro meses de funciones. El musical ha sido reescrito y cambiado constantemente. El mismo James Goldman estuvo retocándolo hasta su muerte. En principio la obra era de un solo acto y posteriormente se dividió en dos. La parte final llamada “Loveland” que dura como media hora, también ha sufrido muchísimos cambios.

A pesar de tratarse de un musical de Stephen Sondheim y quizá por el precedente de las pérdidas en su estreno en Broadway el año 1971, no fue hasta 1987, que apareció Cameron Mackintosh queriendo estrenarla en Londres, donde aún permanecía inédita tras más de quince años. Mackinstosh sugirió a Sondheim que se reescribiera, ya que no entendía que los personajes no sufrieran ningún cambio desde el principio al final de sus vidas, como si no hubiesen aprendido nada a lo largo de su vida. Sondheim escribió cuatro nuevas canciones y se  reescribió la parte de Loveland. Se ha llegado a decir que no ha habido dos versiones de Follies iguales, aún así, para los seguidores del compositor, se trata de una pieza de culto.

Versión en concierto en 2015 en el Royal Albert Hall de Londres

Versión en concierto en 2015 en el Royal Albert Hall de Londres

El 6 y 7 de Septiembre de 1985 en el Lincoln Center de New York tuvo lugar una representación en plan concierto que reunía un plantel de intérpretes excelente. El concierto afortunadamente se grabó y ha sido editado en DVD. Nada menos que Barbara Cook, George Hearn, Mandy Patinkin, Lee Remick, Carol Burnett, Elaine Stritch y Phyllis Newman fueron sus intérpretes.

En el 2011 se estrenó una nueva versión en el Kennedy Center de Washington, muy bien recibida por público y crítica que llevó a los productores a exportarla a Broadway con su reparto original en el que estuvieron Bernadette Peters, Jane Maxwell, Danny Burstein, Ron Raines y Elaine Paige en los principales papeles.

producción de Broadway en 2012

producción de Broadway en 2012

Finalmente, Mario Gas, dirigió la versión española del musical con Vicky Peña, Carlos Hipólito, Muntsa Rius, Pep Molina, Massiel, Angel Ruiz y Julia Möller, entre otros, que obligó a regresar al Teatro Español tras la temporada prevista, tras el tremendo éxito de público.

Una nueva producción va estrenarse en el National Theatre de Londres que estará en cartel del 22 de Agosto al 4 de Noviembre de 2017, aunque puede que prorrogue. Dirigida por Dominic Cooke, con un reparto liderado por Imelda Staunton (Sally), Janie Dee (Phyllis), Philip Quast (Ben), Peter Forbes (Buddy) Tracie Bennett (Carlota), acompañados de Josephine Barstow (Heidi Schiller), Di Botcher (Hattie Walker), Billy Boyle, Geraldine Fitzgerald (Solange), Emily Goodenough, Bruce Graham (Roscoe), Fred Haig (young Buddy), Aimee Hodnett, Dawn Hope (Stella Deems), Liz Izen (Deedee), Alison Langer, Emily Langham, Sarah Marie Maxwell, Kate Parr, Edwin Ray, Gary Raymond (Dimitri Weismann), Adam Rhys-Charles (young Ben), Jordan Shaw, Barnaby Thompson, Christine Tucker y Alex Young (young Sally).

Para leer sobre la producción española entrar en “FOLLIES, Madrid 2012
Para leer sobre la producción del Kennedy Center entrar en “FOLLIES, Kennedy Center y Broadway

MÚSICA Y LETRAS: Stephen Sondheim


Existe el CD del Original Cast de Broadway, como del London Cast.


También es fácil de conseguir el audio del Lincoln Center in concert que lleva en un segundo CD la música de Sondheim para la película Stavisky y se puede encontrar en DVD el concierto del Lincoln Center del año 1985.

También te podría gustar...